Uit TheaterEncyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken
Verspoor.jpg

NaamDolf Verspoor
Geboortedatum20 maart 1917
Overlijdensdatum3 december 1994
BeroepVertaler, Dramaturg
DisciplineToneel
Externe databases:
DBNL
IMDb
VIAF
Dolf Verspoor (1917-1994) was een Nederlandse schrijver, vertaler en dramaturg. Hij studeerde aan de Ecole Nationale des Langues Orientales Vivantes in Parijs, waar hij zijn studie Chinees voltooide. In 1945 werd hij door Agence France-Presse voor drie jaar uitgezonden naar onder meer India, Ceylon en Indonesië. Pas vijftien jaar later keerde hij naar Nederland terug en ging toen Italiaanse en Spaanse letterkunde studeren. Opmerkelijk was dat Verspoor niet alleen werk uit een andere taal in het Nederlands vertaalde, maar ook andersom: hij vertaalde poëzie van [[]Simon Vestdijk]], Martinus Nijhoff en Gerrit Achterberg Achterberg in het Frans. In 1958 ontving hij, als een der eersten, de Martinus Nijhoffprijs voor zijn werk als vertaler. Verspoor was in de bloeiperiode van De Nederlandse Comedie de vaste vertaler van het gezelschap. In de loop der jaren maakte Verspoor vertalingen voor diverse andere toneelgezelschappen en hij werkte enige tijd als dramaturg (Toneelgroep Theater). Zijn vertalingen werden geroemd om hun vindingrijkheid en muzikaliteit. Dolf Verspoor werd 77 jaar.


Dolf Verspoor heeft bijgedragen aan 130 productie(s).

Dolf Verspoor heeft gewerkt in de volgende functies:


Het gehele overzicht van voorstellingen waaraan Dolf Verspoor heeft meegewerkt, voor zover geregistreerd in de Theaterencyclopedie:

NB: Bij de carrièreoverzichten zijn de voorstellingen gekoppeld aan de premièredatum. Het kan echter voorkomen dat personen niet aan de première meewerkten, maar pas later bij de voorstelling betrokken raakten.

Curriculum Vitae Theatrum
Productie Functie Producent Seizoen Premièredatum In regie van
Celestina Bewerking De Haagsche Comedie 1964/1965 5 september 1964 Joris Diels
Emigranten Bewerking Toneelgroep Skamander 1985/1986 6 december 1985 Joanna Bilska
De rechter van Zalamea Vertaling De Haagsche Comedie 1958/1959 22 november 1958 Joris Diels
Wie trouwt de weduwe? Vertaling Stichting Rotterdams Toneel 1958/1959 1 januari 1959 Ton Lutz
De dag van Talavera Vertaling De Haagsche Comedie 1958/1959 4 april 1959 Luc Lutz
Don Carlos Vertaling Stichting Rotterdams Toneel 1959/1960 10 november 1959 Karl Guttmann
Doña Diana Vertaling De Nederlandse Comedie 1959/1960 27 mei 1960 Han Bentz van den Berg
Dr. Faustus Vertaling Amsterdamsche Studenten Toneelvereeniging 1959/1960 12 juni 1960 Cruys Voorbergh
Speels gemin, speels gewin Vertaling Stichting Rotterdams Toneel 1960/1961 18 november 1960 Luc Lutz
Cortmantel Vertaling Toneel- en Televisiegezelschap Ensemble 1960/1961 1 maart 1961 Karl Guttmann
Een midzomernachtsdroom Vertaling De Nederlandse Comedie 1961/1962 25 november 1961 Han Bentz van den Berg
Don Gil met de groene broek Vertaling De Haagsche Comedie 1962/1963 18 augustus 1962 Joris Diels
Wat u maar wilt of Driekoningenavond Vertaling De Nederlandse Comedie 1962/1963 9 december 1962 Han Bentz van den Berg
De botteriken Vertaling De Nederlandse Comedie 1962/1963 16 maart 1963 Georges Vitaly
Roddels en fijne vijgen Vertaling Stichting Nieuw Rotterdams Toneel 1963/1964 28 februari 1964 Steye van Brandenberg
Uburleske (Ubu Roi) Vertaling Toneelgroep Theater 1964/1965 7 november 1964 Hans Croiset
Zes personages op zoek naar een schrijver Vertaling Toneelgroep Theater 1964/1965 2 januari 1965 Ferd Sterneberg
Liefde onder de olmen Vertaling Toneelgroep Theater 1965/1966 17 september 1965 Elise Hoomans
Sp 1+2: speciaal programma Molière en Goldoni Vertaling Toneelgroep Theater 1965/1966 3 oktober 1965 Wim Kouwenhoven
Drie hoge hoeden Vertaling Toneelgroep Theater 1965/1966 12 november 1965 Wim Kouwenhoven
Kabaal in Chioggia Vertaling Toneelgroep Theater 1965/1966 2 januari 1966 Hans Croiset
Droom van een midzomernacht Vertaling De Haagsche Comedie 1965/1966 17 februari 1966 Joris Diels
Don Carlos Vertaling Stichting Nieuw Rotterdams Toneel 1965/1966 26 februari 1966 Richard Flink
Saint Joan Vertaling Toneelgroep Theater 1966/1967 5 november 1966 Theo Kling
Hele dagen in de bomen Vertaling Toneelgroep Theater 1966/1967 19 november 1966 Ben Groenier
De herbergierster Vertaling Toneelgroep Theater 1966/1967 1 januari 1967 Theo Kling
Yerma Vertaling De Haagsche Comedie 1967/1968 11 november 1967 Joris Diels
Driekoningenavond of Wat u maar wilt Vertaling Toneelgroep Theater 1967/1968 1 januari 1968 Hans Croiset
Moordenaarsavond Vertaling Toneelgroep Theater 1968/1969 2 oktober 1968 John van de Rest
Hendrik IV - deel II Vertaling Toneelgroep Theater 1968/1969 19 oktober 1968 Adrian Brine, Hans Croiset
Hendrik IV - deel I Vertaling Toneelgroep Theater 1968/1969 19 oktober 1968 Adrian Brine, Hans Croiset
Het huwelijk van de heer Mississippi Vertaling Amsterdamsche Studenten Toneelvereeniging 1968/1969 19 november 1968 Marijt Staercke
Venus op Mars Vertaling Toneelgroep Theater 1968/1969 1 januari 1969 Hans Croiset
Het vergeetboek Vertaling Toneelgroep Theater 1969/1970 20 september 1969 Elise Hoomans
Driekoningenavond Vertaling Koninklijke Nederlandse Schouwburg 1969/1970 21 oktober 1969 Martin van Zundert
De Kaukasische Krijtkring Vertaling Toneelgroep Theater 1969/1970 7 maart 1970 Elise Hoomans
Wat u maar wilt Vertaling Groot Limburgs Toneel 1970/1971 18 september 1970 Martin van Zundert
De butler Vertaling Toneelgroep Theater 1970/1971 19 september 1970 Elise Hoomans, René Lobo
Het proces Vertaling Toneelgroep Theater 1970/1971 7 november 1970 Jan Grossman
De nacht van de moordenaar Vertaling NTGent 1970/1971 17 november 1970 Jef Demedts
Een vrouw om weg te gooien Vertaling De Haagsche Comedie 1970/1971 19 december 1970 Cor Stedelinck
Testament van de hond Vertaling Toneelgroep Theater 1971/1972 18 september 1971 Elise Hoomans
Haute couture Vertaling Toneelgroep Theater 1971/1972 25 september 1971 Jan Grossman
De vrolijke vrouwtjes Vertaling Toneelgroep Theater 1971/1972 8 januari 1972 Derek Goldby
Kabaal in Chioggia Vertaling De Noorder Compagnie 1971/1972 4 februari 1972 Zdenek Kraus
Bruid aan huis Vertaling Toneelgroep Theater 1972/1973 13 september 1972 Theo Kling
Buitelmotel Vertaling Toneelgroep Theater 1972/1973 9 november 1972 Joan Knight
Blauwbaards burcht Vertaling De Nederlandse Operastichting 1972/1973 13 januari 1973 Erik Vos
Droom van een midzomernacht Vertaling Publiekstheater 1973/1974 21 september 1973 Hans Croiset
De gebroken kruik Vertaling Toneelgroep Theater 1973/1974 12 januari 1974 Jochen Neuhaus
Nina Vertaling Toneelgroep Theater 1973/1974 19 januari 1974 Jan Teulings
De liefdesdrank Vertaling Toneelraad Rotterdam 1973/1974 1 februari 1974 Alan Barlow
De vrolijke vrouwtjes van Windsor Vertaling De Noorder Compagnie 1974/1975 6 september 1974 Zdenek Kraus
Emilia Galotti Vertaling Toneelgroep Theater 1974/1975 28 september 1974 Jochen Neuhaus
De bruiloft van Figaro Vertaling Stadstoneel Rotterdam 1974/1975 5 oktober 1974 Cor Stedelinck, Hugo Labout
Op zoek naar jezelf Vertaling Toneelgroep Theater 1974/1975 23 november 1974 Pierre Laroche
De brave soldaat Schweik Vertaling De Nederlandse Operastichting 1974/1975 18 januari 1975 Rhoda Levine
Kapitein Bada Vertaling Stichting Theaterunie 1974/1975 19 januari 1975 Alan Barlow
De brave soldaat Schweik Vertaling Opera Forum 1974/1975 5 februari 1975 Rhoda Levine
Met mes en vork Vertaling Toneelgroep Theater 1975/1976 13 september 1975 Euan Smith
Het blijft onder ons Vertaling Toneelgroep Theater 1975/1976 25 oktober 1975 Euan Smith
De pop Vertaling Stadstoneel Rotterdam 1975/1976 15 november 1975 Cor Stedelinck
Koning Hert Vertaling Toneelgroep Theater 1975/1976 16 november 1975 Elise Hoomans
Binnen de perken Vertaling Toneelgroep Theater 1975/1976 29 november 1975 Euan Smith
Bloedbruiloft Vertaling Toneelgroep Theater 1975/1976 24 januari 1976 Pierre Laroche
Macbeth - William Shakespeare Vertaling Publiekstheater 1975/1976 31 januari 1976 Hans Croiset
In vijf jaren tijds Vertaling Toneelgroep Theater 1975/1976 18 maart 1976 Elise Hoomans
Driekoningenavond of Wat u maar wilt Vertaling Zuidelijk Toneel Globe 1976/1977 4 september 1976 Derek Goldby
De Kaukasische krijtkring Vertaling Publiekstheater 1976/1977 1 oktober 1976 Hans Croiset
Witkacy Vertaling Stichting Theaterunie 1976/1977 5 maart 1977 Jozef Szajna
Dorp in opstand Vertaling Toneelgroep Theater 1976/1977 25 maart 1977 René Lobo
De stoeipoes Vertaling Joop van den Ende Theaterproducties BV 1977/1978 6 september 1977 Jules Royaards
Opgestaan... plaats vergaan Vertaling Toneelgroep Theater 1977/1978 20 januari 1978 Eric Thompson
Sentimenten Vertaling Stichting FACT 1977/1978 10 maart 1978 Pol Dehert
Blaise Pascal Vertaling Toneelgroep Theater 1977/1978 17 maart 1978 Pierre Laroche
De parvenu of de burger-edelman Vertaling Toneelgroep Theater 1977/1978 18 maart 1978 Ion Omesco
Het buitenverblijf Vertaling Toneelgroep Theater 1978/1979 23 september 1978 Orazio Costa Giovangigli
Het leven een droom Vertaling De Haagsche Comedie 1978/1979 17 februari 1979 Pierre Laroche
Minna van Barnhelm Vertaling Zuidelijk Toneel Globe 1978/1979 24 maart 1979 Ulrich Greiff
Leonce en Lena Vertaling Zuidelijk Toneel Globe 1979/1980 15 september 1979 Ulrich Greiff
Tafel van tien Vertaling Toneelgroep Theater 1979/1980 16 november 1979 René Lobo
De nachtegaal zong Vertaling Toneelgroep Theater 1979/1980 12 maart 1980 Mike Ockrent
Wat de butler zag Vertaling Toneelgroep Theater 1979/1980 14 maart 1980 Andy Daal
Büchner's strijd: of Georg Büchner Vertaling Stichting Theatraction 1981/1982 29 augustus 1981 Wolfram Mehring
De bezetenen Vertaling De Haagsche Comedie 1981/1982 19 december 1981 Pierre Laroche
De groene kaaiman Vertaling Stichting Werkgroep Poëzie Hardop 1981/1982 juni 1982
Lady Macbeth Vertaling Caroline Beukman 1983/1984 3 september 1983 Elise Hoomans
Ubu nu Vertaling Stichting Incidentele Projecten 1983/1984 3 november 1983 Jacques Hendrikx
Jacques de fatalist en zijn meester Vertaling Ro Theater 1983/1984 22 februari 1984 Mark Timmer
De val Vertaling Holland Festival 1983/1984 6 juni 1984 Joanna Bilska
Ubu Vertaling Maastrichts Theaterensemble Het Vervolg 1984/1985 21 november 1984 Paul Binnerts
Het beest uit de jungle Vertaling Impresariaat Wim Visser 1985/1986 3 oktober 1985 Joanna Bilska
De liefde van Don Perlimplin met Belise in haar tuin Vertaling Cultureel Festival Amersfoort 1985/1986 14 maart 1986 Juan C. Tajes
Koningsmoord Vertaling Toneelgroep Skamander 1985/1986 17 mei 1986 Joanna Bilska
Wat de butler zag Vertaling Stichting Het Hof 1986/1987 20 november 1986 Ruurt de Maesschalck
Macbeth - William Shakespeare Vertaling De Salon 1986/1987 21 januari 1987 Edwin de Vries
Nathan de Wijze Vertaling Stichting De Jungle 1986/1987 19 mei 1987 Joanna Bilska
Wie trouwt de weduwe Vertaling De Haagsche Comedie 1987/1988 31 december 1987 Guido de Moor
Jeanne d'Arc Vertaling John van de Rest Theaterprodukties 1988/1989 16 november 1988 John van de Rest
Bloedbruiloft Vertaling Theatergroep Carrousel 1988/1989 7 maart 1989 Lidwien Roothaan
Orgie Vertaling Het Zuidelijk Toneel 1988/1989 3 juni 1989 Franz Marijnen
Aan zet Vertaling Stichting De Jungle 1989/1990 13 september 1989 Joanna Bilska
Winterse reizen Vertaling Stichting Multicultureel Toneelgezelschap 1989/1990 2 december 1989 Joanna Bilska
Orgie Vertaling Effekten in Ontwikkeling 1989/1990 9 juni 1990 Peter Eversteyn
Richard II Vertaling Martin Hanson BV 1990/1991 5 september 1990 Adrian Brine
Henry IV Vertaling Martin Hanson BV 1990/1991 27 november 1990 Adrian Brine
Henry V Vertaling Martin Hanson BV 1990/1991 2 maart 1991 Titus Tiel Groenestege
Zes personages op zoek naar een schrijver Vertaling Ro Theater 1990/1991 2 maart 1991 Marco Sciaccaluga
Ik heb zo wonderlijk gedroomd vannacht Vertaling Stichting Jeugdtheater Hofplein 1991/1992 1 mei 1992 Martine Crefcoeur
Gesprekken na een begrafenis Vertaling Haarlems Toneel 1992/1993 21 september 1992 Wim van Rooy
Niet vergeten Vertaling Stichting Toneelschuur Producties 1992/1993 5 maart 1993 Jules Noyons
Trilogie van het zomerverblijf Vertaling Toneelgroep De Appel 1992/1993 9 maart 1993 Erik Vos
Yerma Vertaling Stichting Theaterwerkplaats Limburg Het Kruis van Bourgondië 1992/1993 12 maart 1993 Peer Wittenbols, Rob Ligthert
Het huis van Bernarda Alba Vertaling Inter Com Groep 1992/1993 9 april 1993 Paul Jonker, Silvia Andringa
Aan tafel met Macbeth Vertaling Doortheater 1993/1994 20 september 1993 Niels Doornbos
De val Vertaling Haarlems Toneel 1993/1994 13 november 1993 Leo Hogenboom
Voorwerp van verlangen Vertaling Stichting Theaterwerkplaats Limburg Het Kruis van Bourgondië 1994/1995 21 oktober 1994 Jan Peter Gerrits
Affabulazione Vertaling Ostadetheater, Amsterdam 1995/1996 29 maart 1996 Ditmer Rouwenhorst
Romeo & Julia Vertaling Stichting Toneelschuur Producties 1996/1997 31 oktober 1996 Jan Peter Gerrits
Twee stemmen Vertaling Theatergroep Hollandia 1996/1997 11 april 1997 Johan Simons
De koningsmoord Vertaling Maastrichts Theaterensemble Het Vervolg 1997/1998 28 augustus 1997 Hans Trentelman
Brand! Vertaling Els inc. 1997/1998 25 maart 1998 Arie de Mol
Orgie Vertaling Stichting Toneelschuur Producties 1999/2000 22 april 2000 Ira Judkovskaja
Oeboe Vertaling Noord Nederlands Toneel 2001/2002 16 april 2002 Lotte van den Berg
Nathan de Wijze Vertaling Toneelacademie Maastricht 2002/2003 24 juni 2003 René Lobo
Pier Paolo Pasolini - P.P.P. Vertaling Het Nationale Toneel 2009/2010 1 april 2010 Franz Marijnen
De bezetenen Vertaling 2011/2012 21 april 2012 Arie de Mol
Bloedbruiloft Vertaling Toneelgroep Amsterdam, Frascati Producties 1 december 2013 Julie van den Berghe
Kom nou...alsjeblief Auteur (schrijver libretto, scenario) Gezelschappen Ronnie Potsdammer 1965/1966 1 januari 1966
Paard met vleugels Auteur (schrijver libretto, scenario) Splien 1976/1977 11 november 1976 Cor Stedelinck


Bronnen