I Pagliacci - Ruggero Leoncavallo
(Aantal:0)Titel | I Pagliacci |
---|---|
Libretto (met teksten van) | Ruggero Leoncavallo |
Componist | Ruggero Leoncavallo |
Discipline | Opera & operette |
Wereldpremière op | 21 mei 1892 |
Wereldpremière te | Teatro Dal Verme, Milaan |
Synopsis
In de proloog verwelkomt Tonio. Namens de componist bereidt hij het publiek voor op een stuk met een bijzonder hoog realiteitsgehalte.
In de eerste akte komen Canio en zijn theatergroep maken hun intocht in dorpje Montalto, waar ze een stuk zullen gaan spelen. De spelers worden uitgenodigd om wat te komen drinken in de plaatselijke kroeg, maar Tonio weigert, omdat hij de ezel nog moet verzorgen. Intussen plagen de burgers Canio ermee, dat Tonio liever bij Canio's vrouw Nedda bleef. Canio ontsteekt in woede en verklaart dat hij in tegenstelling tot het toneelstuk ontrouw met de dood zal wreken. De spelers gaan zich voorbereiden.
In de tweede akte begint de opvoering. Pagliaccio (Canio) alleen achtergelaten, wacht Columbina (Nedda) op haar geliefde Arlecchino (Beppe). Onverwachts komt Pagliaccio echter thuis, en Columbina neemt gehaast afscheid van Arlecchino. Als Canio dit hoort, ontsteekt hij andermaal in woede, en de scheiding tussen het toneelstuk en de werkelijkheid vervaagt. Hij vraagt Nedda opnieuw naar de naam van haar geliefde. Intussen hebben de toeschouwers het uitstekend naar hun zin, en applaudisseren ze voor het realistische spel.
Pas als Canio Nedda neersteekt met zijn mes, realiseert het publiek zich de ernst van de zaak. Dan is het echter al te laat. Ook Silvio, wiens naam als laatste over de lippen van de stervende Nedda kwam, wordt door Canio doodgestoken. Hij wordt door het publiek vastgenomen en zingt ten slotte La commedia è finita (De komedie is ten einde).
Achtergrond
I Pagliacci, ook wel kortweg Pagliacci genoemd, is een opera in twee akten en een proloog. De opera duurt ongeveer een uur en wordt vaak opgevoerd met een andere korte opera, meestal de eenakter Cavalleria Rusticana.
Voor meer getailleerde informatie over de inhoud van deze opera, de muziek, de verdere uitvoeringsgeschiedenis etc. zie wikipedia in het [1]] in het Nederlands] of iets uitgebreider in het Engels
Overzichten
Overzicht van uitvoeringen van dit werk en/of producties die op dit werk zijn gebaseerd, en die in Nederland te zien zijn geweest:
Verdere informatie
De naam van de opera wordt in het Nederlands soms vertaald als De Paljas' en in het Duits Der Bajazzo, in het Frans: Paillasse
Voor Nederland zijn de volgende nieuw producties of gereviseerde hernemingen geregistreerd door zowel buitenlandse als Nederlandse gezelschappen sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog.
Overzicht titel
Producties met de titel 'I Pagliacci '
- Paljas - Nederlandsche Opera - 1893-12-09
- Paillasses - Théâtre Royal Français de la Haye - 1894-11-22
- Paljas - Nederlandsche Opera Vereeniging 1894-1895 - 1894-12-08
- Paljas - Nederlandsche Opera - 1895-03-29
- I Pagliacci - Théâtre Royal Français de la Haye - 1896-12-10
- Paljas - Nederlandsche Opera - 1897-01-04
- Paillasses - Théâtre Royal Français de la Haye - 1899-10-21
- Paljas - Vereeniging De Nieuwe Nederlandsche Opera - 1903-01-08
- Paljas - De Nederlandsche Opera - 1903-09-08
- Paljas - Vereeniging De Noord Nederlandsche Opera - 1904-10-29
- I pagliacci - Théâtre Royal Français de la Haye - 1906-04-07
- Paillasse - Théâtre Royal Français de la Haye - 1910-12-17
- Il Pagliacci - Italiaansche Opera - 1911-12-10
- Paljas - De Nederlandsche Opera - 1917-02-17
- Paljas - Het Lyrisch Tooneel - 1917-08-16