Paul Beers
Naam | Paul Beers |
---|---|
Geboortedatum | 9 oktober 1935 |
Geboorteplaats | 's-Gravenhage |
Beroep | Voordrachtskunstenaar |
Biografie
Beers studeerde politieke en sociale wetenschappen in Amsterdam en filosofie in Leiden. Hij vertaalde de nagenoeg complete werken van Witold Gombrowicz (tussen 1965 en 1983), Ingeborg Bachmann (tussen 1984 en 1991) en Robert Menasse (tussen 1995 en heden).
Beers was recensent vertaalde literatuur voor de Volkskrant en Vrij Nederland en mede-redacteur bij de publicatie van het complete werk van Sigmund Freud en Friedrich Nietzsche.
Tijdens zijn diensttijd (1957/58) leerde hij alle Sonnetten van de kleine waanzin van Hans Andreus uit zijn hoofd. Hij bracht deze na Andreus’ dood vele malen op het podium ten gehore.
Theater CV
Paul Beers heeft bijgedragen aan 26 productie(s).
Paul Beers heeft gewerkt in de volgende functies:
- Vertaling - Zie lijst (A-Z) of lijst (datum)
- Uitvoerende - Zie lijst (A-Z) of lijst (datum)
Het gehele overzicht van voorstellingen waaraan Paul Beers heeft meegewerkt, voor zover geregistreerd in de Theaterencyclopedie:
NB: Bij de carrièreoverzichten zijn de voorstellingen gekoppeld aan de premièredatum. Het kan echter voorkomen dat personen niet aan de première meewerkten, maar pas later bij de voorstelling betrokken raakten.
Paul Beers (Den Haag, 1935) is een Nederlands vertaler van vooral Duitse literatuur.
Bibliografie
Vertalingen
- Ingeborg Bachmann, Paul Celan: Een dramatische liefde: briefwisseling, 2010 (Dt.:Herzzeit: Briefwechsel, 2008).
- Robert Menasse, Don Juan de la Mancha, of de leerschool van de lust, roman, 2008 (Dt: Don Juan de la Mancha, oder die Erziehung der Lust, 2007).
- Robert Menasse, Kentering, roman, 2003 (Dt.: Schubumkehr, 1995).
- Robert Menasse, De verdrijving uit de hel, roman, 2002 (Dt.: Die Vertreibung aus der Hölle, 2001).
- Erika Mann, Mijn vader de tovenaar: herinneringen en brieven, 2001 (Dt.: Mein Vater, der Zauberer, 1996).
- Peter Sloterdijk, Mediatijd, 1999, vert. met Hans Driessen (Dt.: Der starke Grund, zusammen zu sein: Erinnerungen an die Erfindung des Volkes, 1998, en Medien-Zeit: Drei Gegenwartsdiagnostische Versuche, 1993).
- Thomas Mann, Roem en verliefdheid: dagboeken 1949-1956, 1999 (Dt.: Tagebücher 1949-1950, 1951-1952, 1953-1955, 1982-1989).
- Robert Menasse, Bar hopeloos, roman, 1998 (Dt.: Sinnliche Gewißheit, 1988).
- Robert Menasse Zalige tijden, breekbare wereld, roman, 1996 (Dt.: Selige Zeiten, brüchige Welt', 1994).
- Thomas Mann, Duitsland heeft me nooit met rust gelaten: Amerikaans dagboek 1940-1948, 1995 (Dt.: Tagebücher, 1982-1989).
- Witold Gombrowicz, Pornografie, 1994 (Po.: Pornografia, 1960).
- Golo Mann, In de schaduw van de tovenaar: een jeugd in de Duitse storm, 1993 (Dt.: Erinnerungen und Gedanken: ein Jugend in Deutschland, 1986).
- Witold Gombrowicz, De beheksten, 1990 (Fr.: Les envoûtés, 1939).
- Hermann Broch, Pasenow of de romantiek, 1988 (Dt.: Pasenow oder die Romantik, 1903).
- Witold Gombrowicz, Dagboek 1953-1969, 1986 (Po.: Dziennik, 1971).
- Ingeborg Bachmann, Malina, 1985 (Dt.: Malina, 1971).
- Ingeborg Bachmann, Het dertigste jaar, 1984 (Dt.: Das dreissigste Jahr: Erzählungen, 1961).
- Witold Gombrowicz, Ferdydurke, 1981 (Po.: Ferdydurke, 1937).
- Witold Gombrowicz, Trans-Atlantisch, 1977 (vert. uit het Dt. en Fr., oorspr. Po. Trans-Atlantyk, 1953).
- Witold Gombrowicz, Kosmos, 1968, 2e herz. druk 1977 (vert. uit het Dt. en Fr., oorspr. Po. Kosmos, 1965).
Externe links
Bronnen
- Acteurs- en Kleinkunstenaars-Lexicon van Piet Hein Honig, 1984