Uit TheaterEncyclopedie
Den spyeghel der salicheyt van Elckerlijc - anoniem
(Aantal:0)Discipline | Toneel |
---|
Bekijk alle
reacties
op deze pagina!
Overzichten
Overzicht van uitvoeringen van dit werk en/of producties die op dit werk zijn gebaseerd, en die in Nederland te zien zijn geweest:
Overige ensceneringen
- 1909 : N.V. Het Tooneel
- 1925 : Vereenigd Toneel
- 1960 : Nederlandse Comedie
- 1968 : Stichting Delfesta
- 1968-1969 : Het Kleine Tournee Theater
- 1977/1978 : Koninklijke Nederlandse Schouwburg
- 1985-1987 : MoysesBosch
Volledige tekst
Klik hier: [1]
Drukgeschiedenis
- Editie Christiaen Snellart, Delft 1496
- Editie Govaert Bac, Antwerpen ca. 1501
- Editie Willem Vorstermann, Antwerpen ca. 1525
- Editie Kornelis Herman de Raaf, Noordhoff, Groningen 1897 (herdrukt in 1907)
- Editie H. Logeman, Laren 1907
- Editie H.J.E. Endepols, Wolters, Groningen 1925 (herdrukt in 1932, 1934, 1948, 1955)
- Editie Herman Teirlinck, De Sikkel, Antwerpen 1937
- Editie Arnold Saalborn, In den Toren, Naarden 1946
- Editie Jan Jozef Frans van Mierlo, Van Mierlo-Proost, Turnhout 1949 (hedrukt in 1951)
- Editie A. van Elslander, De Nederlandse boekhandel, Antwerpen 1952 (herdrukt in 1968, 1972, 1974, 1985)
- Editie Paul van der Meulen, Meulenhoff Educatief, Amsterdam 1952 (herdrukt in 1967)
- Editie W.H. Beuken, Malmberg, 's-Hertogenbosch 1954
- Editie Gerardus Johannes Steenbergen, Tjeenk Willink, Zwolle 1956 (herdrukt 1969)
- Editie R. Vos, Wolters-Noordhoff, Groningen 1967
- Editie Hessel Adema, Taal & Teken, Leeuwarden 1983 (herdrukt in 1987, 1995, 2004)
- In: Middeleeuws toneel: Esmoreit, Gloriant, Lanseloet van Denemarken, Nu noch, Elckerlijc, Mariken van Nieumeghen, Utrecht 1984
- Editie Wim Busink, Dieren, Rhedense Kunst Commissie 1996 (bewerkt door Koos Dam)
- In: Mariken van Nieumeghen & Elckerlijc: zonde, hoop en verlossing in de middeleeuwen, Willem Wilmink & Bart Ramakers, Prometheus, Amsterdam 1998
Vertalingen
Duits:
- 2013: Jedermann, vert. Clara Bernadina Maria Strijbosch
Engels:
- 1971: The mirror of salvation: a moral play of Everyman, vert. Adriaan J. Barnouw;
- 1984: The mirror of Everyman's salvation: a prose translation of the original Everyman, vert. John Conley;
- 2007: Everyman and its Dutch orginal, vert. Clifford Davidson
Fries:
- 2009: In: Mariken fan Nijmegen en Elkenien, vert. Klaas Bruinsma
Twents:
- Ca. 1950: "Elckerlijc" in Twentse spraok, vert. G.B. Vloedbeld Editie Govaert Bac, Antwerpen ca. 1501
Video
Gespeeld door Rederijkerskamer Moyses Bosch in 1987
Geïnspireerd op Den spyeghel der salicheyt van Elckerlijc
- Illustraties: bedacht en getekend door Chris Geijsberts, Elckerlijc: den spyegel der salicheit (16 illustraties), 1997
Secundaire literatuur
- Hendrik Logeman, Elckerlyc - Everyman: de vraag naar prioriteit opnieuw onderzocht, Gent. 1902
- Henry W. Savage, Vrouwe Elkerlijc's pelgrimage tot koning Liefde, vert. Margreet Koelman (uit het Engels), Amsterdam, 1912
- Leonard Willems, [2] 'Elckerlijc studieen', in: Verslagen en mededelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal- en Letterkunde, 1933, p. 873-1036
- J. van Miero, [3] 'De dichter van Elckerlijc', in: Verslagen en mededelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal- en Letterkunde, 1940, p. 229-253
- Frederik Willem van Heerikhuizen, De nieuwe Elckerlijc: een symbolisch spel, Bussum, 1945
- J. van Mierlo, De prioriteit van Elckerlijc tegenover Everyman gehandhaafd, Antwerpen, 1948
- Richard Dewachter, Elckerlijc antwoordt: brieven aan levenden en doden, Tielt, 1952
- Willem Asselbergs, De stijl van Elkerlijk, Zwolle, 1968
- John J. Parker, The development of the Everymann drama from Elckerlyc to Hofmannsthal's Jedermann, Doetinchem, 1970
- Mariken van Nieumeghen & Elckerlijc. Zonde, hoop en verlossing in de Late Middeleeuwen, ed. Bart Ramakers met een moderne vertaling op rijm van Willem Wilmink, Amsterdam, 1998
- M. Davidson, W. Walsh, T. Broos, Everyman and its Dutch original, Elckerlijc, Kalamazoo, 2007
- J. Bloemendal, Transfer and Integration of Latin and Vernacular Drama in the Early Modern Period: The case of Everyman, Elckerlijc, Homulus and Hecastus, in: Spiegel der Letteren, 2009, p. 274-288.
- Hein Kanters, Elckerlijc was voor iedereen, z.p. 2013
Bronnen
- Productiedatabase
- In Reprise