Uit TheaterEncyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken

Geenaffiche.png

TitelDe barbier van Sevilla
ProducentHet Nederlands Marionettentheater
DisciplinePoppenspel
OnderwerpMarionetten, Opera, Jeugdtheater
Premièredatum1 september 2006
Seizoen2006/2007, 2007/2008
LocatieOp locatie
OpmerkingenRemake.

Media

Barbier scenefoto's vier 300 pxs.jpg

Informatie

De barbier van Sevilla = Il barbiere di Siviglia van Gioacchino Rossini op een libretto van Cesare Sterbini, naar Le Barbier de Séville van Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais, bewerkt door Mariska Brugman vertaald door Mariska Brugman.
Wereldpremière: 20 februari 1816, Teatro Argentina, Rome.
Producent: Het Nederlands Marionettentheater
Seizoen: 2006/2007,2007/2008
Trefwoorden: Marionetten, Opera, Jeugdtheater

Team

Regie: Mariska Brugman, René van Tol
Kostuums: Karel Bruckman, Mariska Brugman
Decorontwerp: Karel Bruckman, Mariska Brugman
Lichtontwerp: Mariska Brugman
Muziek: Gioacchino Rossini

Uitvoering muziek: The Philharmonica Orchestra
Gedirigeerd door: Alceo Galliera

Uitvoerenden

Bert Brugman
Joost Brugman
Ernst Frowein

Poppen: Bert Brugman

Over de voorstelling

Een Italiaanse opera van GIOACCHINO ROSSINI met o.a. MARIA CALLAS in een authentieke opname uit 1958. De recitatieven zijn Nederlands gesproken, waardoor het verhaal te volgen is. In deze remake gebruiken wij gerestaureerde originele poppen uit 1955 van Bert Brugman.
Deze voorstelling is bedoeld voor volwassenen.

Het verhaal: Graaf Almaviva heeft de schone Rosina ontmoet in het Prado en zwerft dag en nacht rond haar huis in de hoop contact met haar te kunnen maken. Zij wordt echter angstvallig bewaakt door haar voogd doktor Bartolo die het heeft voorzien op haar bruidsschat. De barbier Figaro, tevens uitstekend bemiddelaar, helpt hem in ruil voor veel goud. Als de graaf, vermomd als dronken soldaat, om inkwartiering vraagt bij de voogd weigert hij dit. Het leger moet er aan te pas komen om beide strijders te kalmeren. In een volgende poging lukt het de graaf, dit keer zich voordoend als vervanger van de zieke muziekleraar Don Basillio, enige woorden te wisselen met zijn geliefde terwijl de barbier de voogd scheert. Op listige wijze weet Figaro de balkondeursleutel te ontfutselen terwijl hij samen met de graaf Rosina's ontvoering beraamt. Echter hebben Don Basillio en de voogd Rosina's geliefde belasterd zodat zij zich bedenkt en uit wraak haar voogd toch het jawoord wil schenken. Figaro weet hier net op tijd een stokje voor te steken en de notaris kan het huwelijkscontract opmaken.

Bronnen